一言:薄罗衫子金泥凤,困纤腰怯铢衣重。 出自 唐朝 李存勖的《阳台梦·薄罗衫子金泥凤》 古诗原文 薄罗衫子金泥凤,困纤腰怯铢衣重。笑迎移步小兰丛,亸金翘玉凤。娇多情脉脉,羞把同心捻弄。楚天云雨却相和,又入阳台梦。 译文翻译①金泥凤:这里指罗衫的花色点缀。②铢衣:衣之至轻者。多指舞衫。③亸:下垂。金翘、玉凤:皆古代妇女的首饰。④同心:即古代男女表示爱情的“同心结”。⑤阳台:宋玉《高唐赋序》:楚襄王尝游高唐,梦一妇人来会,自云巫山之女,在“高台之下”。旧时因称男女欢会之所为“阳台”。 诗文赏析此词作者着意描写了女子的服饰、体态,抒发内心的思慕之情。这首小词轻柔婉丽,对后世词风不无影响。