一言:曾宴桃源深洞,一曲舞鸾歌凤。

出自 唐朝 李存勖的《如梦令·曾宴桃源深洞》

古诗原文



曾宴桃源深洞,一曲舞鸾歌凤。长记别伊时,和泪出门相送。
如梦,如梦,残月落花烟重。

 

译文翻译

一曲舞鸾歌凤:一本作“一曲清歌舞凤”。鸾凤,鸾鸟和凤凰,古代传说中吉祥美丽的鸟。

 

注释解释

曾宴桃源深洞,一曲舞鸾(luán)歌凤。长记别伊时,和泪出门相送。一曲舞鸾歌凤:一本作“一曲清歌舞凤”。鸾凤,鸾鸟和凤凰,古代传说中吉祥美丽的鸟。

如梦,如梦,残月落花烟重。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gswen.cn

 

诗文赏析

那次宴会中“舞鸾歌凤”的欢乐和别“伊”时“和泪相送”的情景,依然如在眼前。回忆起来,真是“如梦”一般。眼前的“残月落花”,更引起了别后的相思;如烟的月色,给全词笼上了迷蒙孤寂的气氛。这首小令,抒情细腻,婉丽多姿,词语美,意境更美。