一言: 倾国倾城恨有余,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤。

出自 唐朝 薛昭蕴的《浣溪沙(倾国倾城恨有余)》

古诗原文

【浣溪沙】  

倾国倾城恨有余,
几多红泪泣姑苏,
倚风凝睇雪肌肤。

吴主山河空落日,
越王宫殿半平芜,
藕花菱蔓满重湖。

 

注释解释

倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇(dì)雪肌肤。凝睇:凝聚目光而视。这里是微微斜视而又含情的意思。雪肌肤:肌肤白嫩、细腻而润滑。

吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓(wàn)满重湖。“吴主”句:吴王夫差的江山已覆没。落日:喻亡国。芜:音无,田野荒废,丛生野草。乱草。菱蔓:菱角的藤子。重湖:湖泊相连,一个挨着一个。