出自 宋朝 欧阳修的《采桑子(春深雨过西湖好)》
古诗原文
【采桑子】
春深雨过西湖好
百卉争妍
蝶乱蜂喧
晴日催花暖欲然
兰桡画舸悠悠去
疑是神仙
返照波间
水阔风高扬管弦
译文翻译
翻译:
春光深浓,雨过天晴,西湖景色更显美好。百花百草争奇斗艳,蝴蝶蜜蜂纷飞喧闹,晴朗的阳光照耀花儿暖热得像要燃烧一样。
木兰做的船桨划着画舸悠然离去,就好像是天上神仙的光辉返照湖上碧波,水面辽阔,风高气爽,船上的人悠扬地奏起了管弦。
注释解释
春深雨过西湖好,百卉争妍(yán)。蝶乱蜂喧。晴日催花暖欲然。 妍:美丽。
兰桡(ráo)画舸悠悠去,疑是神仙。返照波间。水阔风高扬管弦。兰桡:小舟的美称。
参考资料:1、喜马拉雅.采桑子·春深雨过西湖好