一言: 雪里山茶取次红, 白头孀妇哭青风。

出自 明朝 袁宏道的《竹枝词(雪里山茶取次红)》

古诗原文

【竹枝词】   雪里山茶取次红,   白头孀妇哭青风。   自从貂虎横行后,   十室金钱九室空。

 

译文翻译

山茶花在严寒中一点点的开了,一个头发都白了的寡妇在风中哭泣。
自从那些宦官专权,横行无忌后,人们家里的钱都被搜刮的差不多没了。
表达了作者对时世的痛恨。

 

诗文赏析

这首诗都揭示了劳苦人民的悲惨命运,前两句以山茶一株株一朵朵竟相开放的妩媚、艳丽,反衬白发孀妇在春风中哭泣的辛酸与苦难,末句则直接描写了一幅民不聊生的画面。这首诗歌的语言确实是俚俗,用了不少俚语俗词,“雪里”“白头”“貂虎”等,都来自民间的口语。但是这首诗并不浅薄,因为它内容充实健康,情感质朴真切,选词也精当形象,艺术感染力强。