一言: 在昔曾远游,直至东海隅 。

出自 魏晋 陶渊明的《饮酒(在昔曾远游)》

古诗原文

【饮酒】  

在昔曾远游,直至东海隅 。
道路回且长,风波阻中涂 。
此行谁使然?似为饥所驱;
倾身营一饱,少许便有余 。
恐此非名计,息驾归闲居 。

 

注释解释

在昔曾远游,直至东海隅(yú)。远游:指宦游于远地。东海隅:东海附近。这里当指曲阿,在今江苏省丹阳县。

道路迥(jiōng)且长,风波阻中途。迥:远。“风波”句:因遇风浪而被阻于中途。涂,同“途”。

此行谁使然?似为饥所驱(qū)。然:如此,这样。为饥所驱:被饥饿所驱使。

倾身营一饱,少许便有馀(yú)。倾身:竭尽全身力气;全力以赴。营:谋求。少许:一点点。

恐此非名计,息驾归闲居。非名计:不是求取名誉的良策。息驾:停止车驾,指弃官。

参考资料:1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170