一言:景阳钟动宫莺转,露凉金殿。

出自 宋朝 孙光宪的《后庭花》

古诗原文

景阳钟动宫莺转,露凉金殿。轻飙吹起琼花绽,玉叶如剪¤ 
晚来高阁上,珠帘卷,见坠香千片。修蛾慢脸陪雕辇,
后庭新宴。
石城依旧空江国,故宫春色。七尺青丝芳草绿,绝世难得¤
玉英凋落尽,更何人识,野棠如织。只是教人添怨忆,
怅望无极。

 

注释解释

石城依旧空江国,故宫春色。七尺青丝芳草碧,绝世难得。石城:石头城,亦称石首城。战国楚威王灭越,置金陵邑。汉建安十六年,孙权徙治秣陵,改名石头。吴时为土坞,晋义熙中始加砖累石。因山为城,因江为池,地形险固,为攻守金陵必争之地。故址在今南京西石头山后。故宫春色:意思是陈后主的宫殿春色依然如故。

玉英凋(diāo)落尽,更何人识?野棠(táng)如织,只是教人添怨忆,怅望无极。玉英:玉之精华。这里指张贵妃如玉英般的美色。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gswen.cn

 

诗文赏析

石城依旧空江国,故宫春色。七尺青丝芳草碧,绝世难得。
玉英凋落尽,更何人识?野棠如织,只是教人添怨忆,怅望无极。

这首词咏陈后主亡国之事。

上片写城池依旧,江水空流。“七尺青丝”二句,是描写陈后主所宠爱的张贵妃之美色,以揭示后主贪色亡国的历史事实。

下片写陈亡国后,美人如玉英凋落,再也无人欣赏她了。结尾三句是说野棠花繁盛似锦,还如当年,而人事已非,只是教人怨叹。《栩庄漫记》:“《后庭花》二首吊张丽华,词意蕴藉凄怨,读之使人意消。”