一言:秦地罗敷女,采桑绿水边。

出自 唐朝 李白的《子夜吴歌·春歌》

古诗原文

秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。

 

注释解释

秦地罗敷(fū)女,采桑绿水边。“秦地”句:秦地,指今陕西省关中地区。罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。

素手青条上,红妆白日鲜。素:白色。“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。

蚕饥妾(qiè)欲去,五马莫留连。妾:古代女子自称的谦词。五马:这里指达官贵人。

参考资料:1、葛景春.李白诗选.北京:中华书局,2005:326-3292、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:229-231