一言:匈奴犹未灭,魏绛复从戎。

出自 唐朝 陈子昂的《送魏大从军》

古诗原文

匈奴犹未灭,魏绛复从戎。怅别三河道,言追六郡雄。 
雁山横代北,狐塞接云中。勿使燕然上,惟留汉将功。

 

注释解释

匈奴犹未灭,魏绛(jiàng)复从戎(róng)。“匈奴”一句:前句使用了汉代骠骑将军霍去病“匈奴未灭,无以家为也”的典故。犹:还。“魏绛”句:魏绛,春秋晋国大夫,他主张晋国与邻近少数民族联合,曾言“和戎有五利”,后来戎狄亲附,魏绛也因消除边患而受金石之赏。复:又。从戎:投军。戎:兵器,武器。

怅(chàng)别三河道,言追六郡(jùn)雄。怅别:充满惆怅地离别。三河道:古称河东、河内、河南为三河,大致指黄河流域中段平原地区。六郡雄:原指金城、陇西、天水、安定、北地、上郡的豪杰,这里专指西汉时在边地立过功的赵充国。《汉书》中记载其为“六郡良家子”。

雁山横代北,狐塞(sài)接云中。雁山:即雁门山。在今山西代县。横代北:横亘在代州之北。狐塞:飞狐塞的省称。在今河北省涞源县,北跨蔚县界。塞,边界上的险要之处。云中:云中郡,治所在即山西大同。

勿使燕(yān)然上,惟留汉将功。燕然:古山名。即今蒙古人民共和国境内的杭爱山。东汉永元元年,车骑将军窦宪领兵出塞,大破北匈奴 ,登燕然山,刻石勒功,记汉威德。见《后汉书·窦宪传》。“勿使”两句:用窦宪典故。惟,只。

参考资料:1、张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:40-412、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:49-50