一言:吹角动行人,喧喧行人起。

出自 唐朝 王维的《相和歌辞。从军行》

古诗原文

吹角动行人,喧喧行人起。笳鸣马嘶乱,争渡金河水。 
日暮沙漠垂,战声烟尘里。尽系名王颈,归来报天子。

 

注释解释

吹角动行人,喧(xuān)喧行人起。从军行:乐府古题,属相和歌辞平调曲,内容多写军旅生活之辛苦。吹角:军中吹响的号角声。动:惊动。行人:征人。喧喧:喧闹,形容人多、嘈杂。

笳(jiā)悲马嘶乱,争渡黄河水。笳:胡笳,一种管状吹奏乐器。古时为塞北、西域一带少数民族所喜用。黄河:水名,在唐肃州(今甘肃酒泉)附近。黄河一作金河。

日暮沙漠陲(chuí),战声烟尘里。陲:边陲,边地。

尽系名王颈,归来报天子。系:捆绑。名王:指匈奴首领。

参考资料:

1、孙建军等主编.《全唐诗》选注 (1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第825页