一言:鸟衔野田草,误入枯桑里。 出自 唐朝 李白的《树中草(鸟衔野田草)》 古诗原文鸟衔野田草,误入枯桑里。 客土植危根,逢春犹不死。 草木虽无情,因依尚可生。 如何同枝叶,各自有枯荣。 译文翻译 翻译: 鸟在野草田间衔枝,却误入了枯桑丛里。 入地不深容易拔起的根植生在异地的土壤上,适逢春天尚且不会枯死。 草木虽然无情,因为彼此的依靠尚可以生存。 为什么是同一棵树上的枝叶,命运却有枯荣的不同? 诗文赏析 《树中草》,乐府《杂曲歌辞》旧题。在这首诗里,诗人抒发了世人命运飘忽不定的郁闷之情。