一言:不负东篱约,携尊过草堂。

出自 的《九日酬诸子》

古诗原文

不负东篱约,携尊过草堂。
远天连树杪,高月薄衣裳。
握手经年别,惊心九日霜。
诸君才绝世,独步许谁强。

 

译文翻译

①东篱约:指到东篱下去观赏菊花。典出东晋陶渊明诗“采菊东篱下”。尊:本指酒杯,这里还含其他酒具。草堂:指作者隐修的寺庵,以其简陋而称。②树杪:树梢。高月句:谓月亮升得很高,天气很清凉,身上的衣服显得单薄了。③经年:常年。九日霜:指农历九月初九,已至深秋,已是降霜的季节。④绝世:冠绝当代,举世无双。独步:独一无二,一时无两。常用以比喻杰出人材。

 

注释解释

不负东篱(lí)约,携尊过草堂。东篱约:指到东篱下去观赏菊花。典出东晋陶渊明诗“采菊东篱下”。尊:本指酒杯,这里还含其他酒具。草堂:指作者隐修的寺庵,以其简陋而称。

远天连树杪(miǎo),高月薄衣裳。树杪:树梢。高月句:谓月亮升得很高,天气很清凉,身上的衣服显得单薄了。

握手经年别,惊心九日霜。经年:常年。九日霜:指农历九月初九,已至深秋,已是降霜的季节。

诸君才绝世,独步许谁强。绝世:冠绝当代,举世无双。独步:独一无二,一时无两。常用以比喻杰出人材。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gswen.cn

 

创作背景

九日指农历九月初九即传统的重阳节。作者于此日写诗酬答朋友们,自然另有意义。重阳佳节,饮酒赏花,正是倾诉友情、吟诗作乐的好时光。这首诗便是描绘这样的场面。诗写得很细腻,很流畅,也很有情致。

 

诗文赏析

不负东篱约,携尊过草堂。
远天连树杪,高月薄衣裳。
握手经年别,惊心九日霜。
诸君才绝世,独步许谁强。 九日指农历九月初九即传统的重阳节。作者于此日写诗酬答朋友们,自然另有意义。重阳佳节,饮酒赏花,正是倾诉友情、吟诗作乐的好时光。这首诗便是描绘这样的场面。诗写得很细腻,很流畅,也很有情致。