一言:大雪北风催,家家贫白屋。

出自 的《薛宝钗·雪竹》

古诗原文



大雪北风催,家家贫白屋。
玉树犹难伸,压倒千竿竹。
高节志凌云,不敢当滕六。
君子本虚心,甘自低头伏。
无复绿猗猗,何如在淇澳?
寒林尽白封,奚第琅玕独。
寒梅也不禁,何只君瑟缩?
读书小窗前,不见青矗矗。
搦管坐空斋,不听声谡谡。
缅怀文典可,佳画添几幅。
更思僵卧人,岂只食无肉。

 

译文翻译

滕六:téng liù/lù,传说中雪神名,也叫“封六”,此用以指雪。寒林:秋冬之林。奚第:何只,哪里仅仅。琅玕:翠竹的美称。矗矗:chùchù,高峻貌。重叠貌。搦管:nuòguǎn,指提笔作文。搦,持、拿;管,指毛笔。斋:zhāi,屋舍,常指书房、学舍。谡谡:sùsù,∶象声词,形容风声呼呼作响。文典:wéndiǎn,文籍典册。

 

注释解释

大雪北风催,家家贫白屋。

玉树犹难伸,压倒千竿竹。

高节志凌云,不敢当滕(téng)六。滕六:说中雪神名,也叫“封六”,此用以指雪。

君子本虚心,甘自低头伏。

无复绿猗猗,何如在淇澳?

寒林尽白封,奚第琅(láng)玕(gān)独。寒林:秋冬之林。奚第:何只,哪里仅仅。琅玕:翠竹的美称。

寒梅也不禁,何只君瑟缩?

读书小窗前,不见青矗(chù)矗。矗矗:高峻貌。重叠貌。

搦(nuò)管坐空斋,不听声谡(sù)谡。搦管:指提笔作文。搦,持、拿;管,指毛笔。斋:屋舍,常指书房、学舍。谡谡:形容风声呼呼作响。

缅怀文典可,佳画添几幅。文典:文籍典册。

更思僵卧人,岂只食无肉。