出自 唐朝 顾敻的《浣溪沙·云淡风高叶乱飞》
古诗原文
云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷。
粉黛暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!
译文翻译
⑴绿苔微——绿色的苔藓稀微。⑵粉黛——以妇女的妆饰借代为妇女。⑶金带枕——精美的枕头。
注释解释
云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔(tái)微,深闺人静掩屏帷(wéi)。绿苔微:绿色的苔藓稀微。
粉黛(dài)暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!粉黛:以妇女的妆饰借代为妇女。金带枕:精美的枕头。
出自 唐朝 顾敻的《浣溪沙·云淡风高叶乱飞》
云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷。
粉黛暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!
云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔(tái)微,深闺人静掩屏帷(wéi)。绿苔微:绿色的苔藓稀微。
粉黛(dài)暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!粉黛:以妇女的妆饰借代为妇女。金带枕:精美的枕头。