一言:云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷。

出自 唐朝 顾敻的《浣溪沙·云淡风高叶乱飞》

古诗原文



云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷。
粉黛暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!

 

译文翻译

⑴绿苔微——绿色的苔藓稀微。⑵粉黛——以妇女的妆饰借代为妇女。⑶金带枕——精美的枕头。

 

注释解释

云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔(tái)微,深闺人静掩屏帷(wéi)。绿苔微:绿色的苔藓稀微。

粉黛(dài)暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!粉黛:以妇女的妆饰借代为妇女。金带枕:精美的枕头。

 

诗文赏析

这首词写闺情。上片描绘了一幅春深人静的景象。下片写女子见到了罗衣上的鸳鸯绣图,自然联想到自己的孤单,深感自己所怀念的男子辜负了她的一片深情。