一言:山中多晚凉,清风厉秋节。

出自 的《新秋晚眺》

古诗原文



山中多晚凉,清风厉秋节。
遥瞻四五峰,壁立皆奇绝。
修竹傍林开,乔松倚岩列。
黄菊散芳丛,清泉凝白雪。
对此怀素心,千里共明月。
愿保幽贞姿,岁寒双皎洁。

 

译文翻译

①厉:振奋,飞扬之意。秋节:秋季,秋天季节。②壁立:像墙壁一般地垂直地矗立着,形容山势陡峭。③修:长,高。乔:高。岩列:成排成列的山岩。④芳丛:犹言花丛。清泉句:谓清澈的泉水如晶莹的白雪。水花飞溅,白色水花如空中飞扬的白色雪花。⑤素心:本心,素愿。亦可指纯洁之心。皆通。千里句:此处有请明月作证之意。另同“千里共婵娟”,谓大家共此明月,各自保重。于义亦通。⑥幽贞:幽为静,贞为正。幽贞姿意为娴静端正的姿态。岁寒:一年的寒冬,喻困境、暮境。双:指月。

 

诗文赏析

洞庭西山初秋的景致是很美的。烟波浩渺的太湖水涯,一座葱茏的岛屿上群峰列峙。气象是何等壮观!修竹傍林,长松倚岩,黄菊散芳,清泉凝雪,景色是何等绮丽!德隐此诗,把这一切都描绘出来了,她要说的是,面对这美好的江山胜景,她不会触动尘思凡念,她将永葆幽贞,永葆皎洁。