出自 唐朝 李白的《别储邕之剡中》
古诗原文
借问剡中道,东南指越乡。
舟从广陵去,水入会稽长。
竹色溪下绿,荷花镜里香。
辞君向天姥,拂石卧秋霜。
译文翻译
借问你去剡中的道路如何走?你指着东南方向说:那就是越乡。从广陵乘舟去,水路去到会稽长又长。溪边竹色翠绿,池塘荷花宛如镜中飘香。辞君以后我去天姥山,拂净崖石卧秋霜。
注释解释
借问剡(shàn)中道,东南指越乡。借问:请问,打听。越乡:今浙江绍兴周围。春秋时越国统治中心。
舟从广陵去,水入会稽(jī)长。广陵:今江苏扬州。会稽:今浙江绍兴。
竹色溪下绿,荷花镜里香。镜:指水面。一则阳光照射,水面闪闪发光,二则水面清澈见底,所以比喻为镜子。
辞君向天姥(mǔ),拂石卧秋霜。 天姥:即天姥山,在今浙江新昌。传说有仙人在山上唱歌,此山被道教尊为仙山。
参考资料:1、纪准 .李白诗赏读 .北京市 :线装书局 ,2007年 :75-76页 .2、詹福瑞 .李白诗全译 .石家庄市 :河北人民出版社 ,1997年 :553页