出自 唐朝 司空曙的《贼平后送人北归》
古诗原文
世乱同南去,时清独北还。他乡生白发,旧国见青山。
晓月过残垒,繁星宿故关。寒禽与衰草,处处伴愁颜。
译文翻译
译文战乱时我和你一同逃到南方,时局安定你却独自北归家园。流落他乡头上已经生出白发,战后的家乡也只能见到青山。晓行要经过许多残破的营垒,夜里只能披星露宿荒凉故关。旷野里的飞禽与枯黄的野草,将处处伴随着你的悲苦愁颜。
注释⑴贼平:指平定“安史之乱”。⑵时清:指时局已安定。⑶“旧国”句:意谓你到故乡,所见者也惟有青山如故。旧国:指故乡。⑷残垒:战争留下的军事壁垒。
注释解释
世乱同南去,时清独(dú)北还。时清:指时局已安定。
他乡生白发,旧国见青山。 “旧国”句:意谓你到故乡,所见者也惟有青山如故。旧国:指故乡。
晓月过残垒(lěi),繁(fán)星宿故关。残垒:战争留下的军事壁垒。
寒禽与衰草,处处伴愁颜。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gswen.cn