出自 唐朝 张祜的《集灵台·其一》
古诗原文
日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。
昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。
译文翻译
注释太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。
译文旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台,树上红花一朵朵地迎着朝露绽开。昨夜玄宗刚在这里为杨玉环授?,太真满面笑容地进入珠帘受宠来。
注释解释
日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。
昨夜上皇新授(shòu)箓(lù),太真含笑入帘来。 太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。
出自 唐朝 张祜的《集灵台·其一》
日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。
昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。
注释太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。
译文旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台,树上红花一朵朵地迎着朝露绽开。昨夜玄宗刚在这里为杨玉环授?,太真满面笑容地进入珠帘受宠来。
日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。
昨夜上皇新授(shòu)箓(lù),太真含笑入帘来。 太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。