一言:啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。 出自 宋朝 赵恒的《华山畿·啼相忆》 古诗原文啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。 译文翻译译文 一边哭一边回忆,泪水就像漏刻里的水一样,从白天到晚上一直流个不停。 注解 昼夜流不息。 [1]漏刻:古代计时器,又叫壶漏,是我国古代一种计量时间的仪器。 注释解释啼相忆,泪如漏(lòu)刻水,昼夜流不息。漏刻:是我国古代一种计量时间的仪器。