一言:啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。

出自 宋朝 赵恒的《华山畿·啼相忆》

古诗原文

啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。

 

译文翻译

译文
一边哭一边回忆,泪水就像漏刻里的水一样,从白天到晚上一直流个不停。

注解
昼夜流不息。

[1]漏刻:古代计时器,又叫壶漏,是我国古代一种计量时间的仪器。

 

注释解释

啼相忆,泪如漏(lòu)刻水,昼夜流不息。漏刻:是我国古代一种计量时间的仪器。