出自 唐朝 李贺的《马诗二十三首·其八》
古诗原文
赤兔无人用,当须吕布骑。
吾闻果下马,羁策任蛮儿。
译文翻译
译文骏马赤兔没人用,只有吕布能乘骑。听说矮小果下马,蛮儿都可任驾驭。
注释⑴赤兔:骏马名。吕布的坐骑。⑵吕布:勇将名。字奉先,东汉末期人。⑶果下马:一种非常矮小的马,骑之可行于果树下。⑷羁策:驾驭,驱使。蛮儿:古代对少数民族的蔑称。
出自 唐朝 李贺的《马诗二十三首·其八》
赤兔无人用,当须吕布骑。
吾闻果下马,羁策任蛮儿。
译文骏马赤兔没人用,只有吕布能乘骑。听说矮小果下马,蛮儿都可任驾驭。
注释⑴赤兔:骏马名。吕布的坐骑。⑵吕布:勇将名。字奉先,东汉末期人。⑶果下马:一种非常矮小的马,骑之可行于果树下。⑷羁策:驾驭,驱使。蛮儿:古代对少数民族的蔑称。