出自 宋朝 吴文英的《西江月·赋瑶圃青梅枝上晚花》
古诗原文
枝袅一痕雪在,叶藏几豆春浓。玉奴最晚嫁东风。来结梨花幽梦。
香力添熏罗被,瘦肌犹怯冰绡。绿阴青子老溪桥。羞见东邻娇小。
译文翻译
⑴袅:摇曳。⑵绡:生丝织成的薄绸。
注释解释
枝袅(niǎo)一痕雪在,叶藏几豆春浓。玉奴最晚嫁东风。来结梨花幽梦。 晚花:梅已结子,而枝上尚有余花,故称“晚花”。袅:摇曳。一痕雪:指晚开的几朵洁白的梅花仿佛一抹残雪。 痕,痕迹。几豆:指梅子。玉奴:南齐东昏侯的潘妃字玉奴,东昏侯兵败,玉奴与他同死。古人常以玉奴指女子,此指青梅。
香力添熏(xūn)罗被,瘦肌犹怯()冰绡(xiāo)。绿阴青子老溪桥。羞(xiū)见东邻娇小。 熏:熏炉。瘦肌:即瘦削的花瓣。冰绡:洁白的生丝制品。青子:即青梅。东邻:东邻原指美女,此处指梅花。
参考资料:1、(宋)周密选编.绝妙好词注评:凤凰出版社,2008.12:第191页2、赵慧文,徐育民编著.吴文英词新释辑评 (下册):中国书店,2007.1:
诗文赏析
《西江月》,唐教坊曲,后用作词调,取名自李白的“只今惟有西江月”诗句。清季敦煌发现唐琵琶谱,犹存此调,但虚谱无词。调见《尊前集》,又名《江月令》、《步虚词》、《壶天晓》、《白苹香》、《玉炉三涧雪》。五十字,上下片各四句两平韵,结句各叶一仄韵。沈义父《乐府指迷》:“《西江月》起头押平声韵,第二、第四句就平声切去,押仄声韵。如平声押‘东’字,仄声须押‘董’字、‘冻’字方可。”此首《西江月》词,上下片不押同一部韵,上片押第一部东韵,下片押第八部萧韵,是换韵,为变格。
“瑶圃”,梦窗词集中尚有《扫花游·赋瑶圃万象皆春堂》词。瑶圃在绍兴荣王府内。此词应是吴文英客荣王府时之作。
“枝袅”两句,述青梅枝上透春意。言瑶圃中一株青梅树袅袅临风而立。枝上雪痕犹在,几片芽叶如豆,已透露出一股浓浓的春意。“玉奴”两句,写晚花。“玉奴”,这里借指“晚花”。此言青梅枝上遗留着数朵晚开的梅花,它终于等到了与春风相会的机会,并可以与早春的梨花一起共度春宵好梦。上片赞晚开的梅花,但也含有梅花晚开,以喻己之怀才不遇的感慨在。
“香力”两句,由花而思伊人,言词人从晚花临风,进而想象出一位玉人因为早春寒重,虽在熏炉内添了香料取暖,床上又有锦罗绣被御寒,但瘦削的身体贴着素绡制的内衣还是觉得寒冷难受。此是从梅枝之瘦所引起的联想。“绿阴”两句,以梅喻人。言伊人渐老如梅树成荫转而结子,逐渐由青泛黄;女子渐老的外貌一定不如从前那样娇艳,所以她害怕再与东邻的那位娇小女友相见了。下片由晚花结子引申及人的衰老。下片中的这位女子,也包括了词人自身的影子。