出自 的《武陵春·人道有情须有梦》
古诗原文
人道有情须有梦,无梦岂无情?夜夜相思直到明,有梦怎生成?
伊若忽然来梦里,邻笛又还惊。笛里声声不忍听,浑是断肠声。
译文翻译
译文 人说如果心里有所思,夜里就会有所梦,没有梦就是没有思念吗?每天夜里相思到天明,如果有梦的话,如何思念? 他大概一会儿就要来到我的梦里,附近响起的笛声却又把我惊醒。实在不忍听这声声笛乐,在我听来全是断肠之音。
注释怎生:怎样,如何。辛弃疾《丑奴儿近》:“更远树斜阳,风景怎生图画?”伊:他。 忽然:一会,俄顷。《庄子 知北游》:“人生天地之间,若白驹之过却,忽然而已。”惊:将梦惊醒。浑是:全是,都是。
注释解释
人道有情须有梦,无梦岂无情?夜夜相思直到明,有梦怎生成?怎生:怎样,如何。
伊(yī)若忽然来梦里,邻笛又还惊。笛里声声不忍听,浑是断肠声。 伊:他。 忽然:一会,俄顷。惊:将梦惊醒。浑是:全是,都是。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gswen.cn