出自 宋朝 赵恒的《作蚕丝》
古诗原文
春蚕不应老,昼夜常怀丝。
何惜微躯尽,缠绵自有时。
译文翻译
①怀丝:双关语,谐“怀思”。②微躯尽:身死。蚕吐丝后即化为蛹。此借喻为了爱情不惜生命。③缠绵:双关语。以蚕丝的“缠绵”喻爱情的“缠绵”。
注释解释
春蚕不应老,昼夜常怀丝。怀丝:双关语,谐“怀思”。
何惜微躯(qū)尽,缠(chán)绵自有时。微躯尽:身死。蚕吐丝后即化为蛹。此借喻为了爱情不惜生命。缠绵:双关语。以蚕丝的“缠绵”喻爱情的“缠绵”。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gswen.cn