一言: 白草黄羊外,空闻觱栗哀。

出自 清朝 屈大均的《云州秋望(白草黄羊外)》

古诗原文

【云州秋望】   白草黄羊外,空闻觱栗哀。   遥寻苏武庙,不上李陵台。   风助群鹰击,云随万马来。   关前无数柳,一夜落龙堆。

 

译文翻译

①诗作于康熙七年(1668),时作者游晋北。云州,唐地名,今山西大同市。诗写塞北秋日景象,寓情志于其中。
②白草黄羊:北方草原景物。白草,牧草的一种。《汉书·西域传上·鄯善国》:“地沙卤,少田……多葭苇、柽柳、胡桐、白草。”颜师古注:“白草似莠而细,无芒,其干熟时正白色,牛马所嗜也。”黄羊,沙漠草原中一种野生羊,毛棕黄色,腹下白色,亦称蒙古羚。《唐书·回鹘传》:“黠戛斯,古坚昆国也。其兽有野马……黄羊。”
③觱篥(bìlì必立):古北方簧管乐器,截竹为管,卷芦为首,又名葭管,其声悲。(参见《文献通考·乐考·竹属》)
④“遥寻”二句:就游踪言志,敬重汉代出使匈奴持节不屈之苏武,鄙视降志屈节之李陵。云州燕然山(今名杭爱山)上有李陵台,故言及。
⑤“关前”二句:言云州秋气肃杀,树木一夜就凋零殆尽。龙堆,白龙堆的简称,本为新疆南部古沙丘名,后泛指塞外沙漠地方。

 

诗文赏析

问题

1.请用自己的话简要分析诗歌的颔联所运用的手法及其所起的作用。

2.结合诗歌的三、四联分析“一夜落龙堆”一句表现了诗人怎样的思想情感。

答案
1.诗歌的颔联主要运用了用典的手法。这两句就游踪言志,敬重汉代出使匈奴、持节不屈之苏武,鄙视降志屈节之李陵,表现了诗人坚贞不屈的顽强斗争精神。
2.诗人首先在颈联中联想到群鹰随风而动,万马驰骋,携压城乌云而至,最后笔触落在关河两岸的柳树一夜尽落关外的画面,表现了诗人决心奋起反抗、誓将满清王朝驱赶到遥远的塞外的志向。
(主观题意对即可)