一言: 到韶山 别梦依稀咒逝川, 故园三十二年前。

出自 近代 毛泽东的《七律(别梦依稀咒逝川)》

古诗原文

【七律】 到韶山   别梦依稀咒逝川, 故园三十二年前。   红旗卷起农奴戟, 黑手高悬霸主鞭。   为有牺牲多壮志, 敢叫日月换新天。   喜看稻菽千重浪, 遍地英雄下夕烟。

 

译文翻译

注解
⑴别梦:指离别之后,不能忘怀,家乡与故人常出现在梦中。张泌《寄人》诗:“别梦依稀到谢家。”依稀:仿佛、隐约,不很分明。咒:诅咒、痛恨,这里只是恨的意思。逝川:流去的水,比喻流逝的光阴。李白《古风五十九首》其十一:“逝川与流光,飘忽不相待。”
⑵故园:故乡,指韶山。
⑶红旗:革命的旗帜,象征中国共产党的领导。农奴:本指封建时代隶属于农奴主、没有人身自由的农业劳动者,此处借指旧中国受奴役的贫苦农民。戟:古代的一种刺杀武器。
⑷黑手:指封建地主阶级、买办资产阶级及其代表国民党右派等黑暗势力的魔掌,喻反动派。高悬:高高举起。霸主鞭:指反革命武装,即蒋介石反动武装。
⑸为有:因为有。多:增强激励。敢教:能令、能使。
⑹日月换新天:谓半封建半殖民地韵旧中国变为社会主义的新中国。
⑺喜看:高兴地看到。菽:豆类的总称。千重浪:一层层波浪,喻指随风起伏的大片庄稼。
⑻英雄:此指新中国的农民。下夕烟:从黄昏时的炊烟和暮霭中归来。
译文
离别后多少梦境在诅咒岁月的流逝,我的故乡啊与你一别已过了三十二年。红旗漫卷吹动农民的武装,而敌人却高高举起霸主的皮鞭。
因为太多的壮志才会有牺牲,但我敢令天地翻覆换一副新颜。再喜看大片庄稼如浪涛滚滚,尽是农民英雄们在暮色中收工归来。

 

诗文赏析

《七律·到韶山》是毛泽东视察离别32年的故乡所写。对故乡无限深情。历史的高度,用如椽的大笔,三十二年间韶山天翻地覆的巨变掀开了史诗的序幕。
毛泽东巡视在罗瑞卿和周小舟陪同下,回到故乡,与当地干部谈粮食、水利等情况,批阅文件至深夜。去楠竹坨参拜父母墓地,访问邻里、故居,视察韶山学校,并与师生合影留念。
这首七律,记述了毛泽东回到阔别32年的故乡时的真实感受。通过对韶山人民革命历史的回顾,以及对人民公社社员通过热情劳动而喜获丰收的描绘,赞扬了革命人民艰苦卓绝的战斗精神,歌颂了中国人民战天斗地的风貌,鲜明地体现了毛泽东高远的思想境界。