《爱屋及乌》成语典故

爱屋及乌

《爱屋及乌》成语典故

【出处】

《尚书大传》:纣死,武王皇皇,若天下之未定。召太公问日:“入殷奈何?”太公日:“臣闻之也:爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。何如?”

【译义】

由于爱某个人而连带地爱护停留在他屋上的乌鸦。比喻非常喜爱某人,从而连带爱及和他有关的人或物。

【故事】

商朝末年,纣王穷奢极欲,残暴无道,西方诸侯国的首领姬昌决心推翻纣王的统治,积极练兵备战,意欲东进伐纣,可惜这愿望还没来得及实现他就逝世了。之后他儿子姬发继位称王,世称周武王。周武王在军师姜太公(姜尚)及弟弟周公(姬旦)、召公(姬奭)的辅佐下,联合诸侯,出兵讨伐纣王。双方战于牧野,纣王人心失尽,军队纷纷倒戈以致大败。商都朝歌很快被攻克,纣王自焚,自此商朝灭亡。

不过纣王死后,武王心中不安,仍觉天下未定,于是他召见姜太公,问:“进了殷都,对旧朝的士众我该怎么处置呢?”

太公回答说:“我曾听过这样的话:如果喜爱某个人,就连同他屋上的乌鸦也都喜爱;如果不喜欢那人,就带他家的墙壁篱笆也都厌恶(即劝说武王杀尽殷商旧臣)。大王您觉得怎么样?”武王认为这样不可行。这时召公上前道:“我却听说,有罪的,该杀;无罪的,当赦。应当把所有罪人都杀死,不令他们的残党遗留。大王您看如何?”

武王也不同意。而这时周公上前说道:“我看都叫他们各自回乡,耕田种地好了。君王不应偏爱自己的亲眷旧友,而要用仁政来感化天下。”

武王听了心中豁然开朗,十分高兴,觉得从此天下可以安定了。

后来,武王就照周公所言行事,果然天下安,民心归附,西周也更强大了。